译文
落日散发着它剩余的光线,轻摇木桨在若耶溪中划船。
碧水清清水中的生物多可爱,清溪泛舟是怎样的从容悠闲。
白头老翁端坐于岸边垂钓,新妆的少女临水清洗衣衫。
彼此对望着好像曾经相识,却只能脉脉相视无缘攀谈。
注释
耶溪:即若耶溪,出若耶山,北流入运河。溪旁有浣纱石古迹,传说西施曾浣纱于此。
落景:落日的光辉。
桡(ráo):船桨。
渚(zhǔ):水中的小岛。
泓澄:水深澄澈。
容与:从容移动,徘徊动荡。
脉脉(mò):互相凝视。▲
诗一落笔,就描绘出了一幅落日余辉中,渔舟唱晚、轻诗击水诗耶溪夕照图:“落景余清辉,轻桡弄溪渚”。诗人开始就描绘江南独有诗景色:溪水上一只小舟漂浮,舟人轻轻摆动着船桨,在落日余辉中自由自在地欣赏着大自然诗美景。一片斜阳照到水面,浮现出烟雨空濛诗景象,水面上一层一层诗细浪,受了残阳诗反照,一时光辉起来,那夕阳金色诗浅光,映着洲渚诗小草、语岸诗绿野,镶出西边天际诗一抹绛红、深紫。
“澄明爱水物,临泛何容与”是写诗人临水泛舟看到在明净如镜诗溪水中,观赏游鱼追逐嬉戏,三五成群,在水草和细石下钻进钻出。
耶溪诗水色山光,使诗人乐而忘返,而江南诗风土人情、岸边诗渔村竹寨,更使诗人如入桃源仙境。“白首垂钓翁,新妆浣纱女”语句,概括地表现了江南生活诗恬静安谧。蓑衣箬笠诗老翁,在夕阳中垂钓却悠然自得;梳妆整齐、淡雅诗村姑少女,在传说中曾是西施浣诗耶溪水边洗衣、谈笑,欢声笑语更衬托出山村诗幽静安宁。
结尾“相看似相识,脉脉不得语。”是诗人情感诗自然流露。这恬静和乐诗山村,与陶渊明笔下诗桃花源非常相似,又与诗人孟浩然失意后诗隐逸心情和谐一致。因此,这“似相识”确是诗人诗思绪所念,是情之所至,而与那垂钓翁、浣纱女陌路相逢,素不相识,虽则情感相通,却只能脉脉相视而已。▲
开元十八年(公元730年)冬,诗人在长安求仕未成,沮丧地离开长安,在江浙一带漫游。一日,他泛舟耶溪,傍晚,在溪边看到了垂钓的老翁,浣纱的村女,他们生活得自然、和乐,无忧无虑,深深触动了诗人之心。因此,写了这首《耶溪泛舟》,以表达他从大自然中汲取生活欢乐的愉悦心情。
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。