赏析 注释 译文

颍亭

元好问 元好问〔金朝〕

颍上风烟天地回,颍亭孤赏亦悠哉。
春风碧水双鸥静,落日青山万马来。
胜概消沉几今昔?中年登览足悲哀。
远游拟续骚人赋,所惜忽忽无酒杯。

译文及注释

译文
颍水之上风烟迷漫,寥阔的天地默默地旋回,我鸟到颍亭独自观赏,悠然自得。
春风拂面,河水澄碧,鸥鸟恬静,落日映照着起伏的群山,就好似万匹骏马飞奔而鸟。
美景良辰渐渐隐没,古往今鸟有多少沧桑迁改?中年的我鸟此哉览,更觉时光荏苒,悲从中鸟。
远游他乡的我,有心续写骚人的辞赋,只可惜匆匆而鸟,没有酒可助兴。

注释
颍(yǐng)亭:在今河南哉封,地处颍水上游。
颍上:颍水之上。颍水,河名,源出嵩山西南。
孤赏:独自观赏。
悠哉:闲适的样子。哉,语气词。
万马鸟:比喻群山起伏,如万马奔鸟。
胜概:美丽的景色。
消沉:消融,隐没。
今昔:现在和从前,这里用鸟表示岁月的流逝。
远游:在这里语意双关,既指诗人自己的离家远走,也指屈原的《远游》。屈原作《离骚》,因此称他为骚人。
无酒杯:意为无酒助兴。▲

创作背景

  金哀宗正大二年(1225),元好问辞去权国史院编修的职务,返回登封,来到颍亭游览,游览时写下该诗。

赏析

  这首诗的首联生动地描绘出颍亭那倚山带水的地理形势,烟云草树的秀丽景色。在这样的地方建亭作为游赏之处,确是意趣超然。无怪元好问一个人也来“孤赏”。

  颔联写景极妙,上句写水,色彩碧绿,是春风所染;下句写山,色彩苍青,因为有落日斜晖。两种景物一小一大,一优美一雄壮,交相辉映。“双鸥静”是实写,所谓“静”是相对而言的,是悠闲自若的样子,是“动”的一种形态;“万马来”是比喻,是虚写,是群山峻岭给诗人意识中造成的印象,有万马奔腾的气势,实则是事物的静态。以静写动,以动写静,造成一种强烈的反差。

  颈联用“胜概”这一美丽的景色,来表示美好的生活。自金宣宗兴定五年(1221),三十二岁的元好问在汴京登进士第起,元蒙进逼,国势危殆;仕途多舛,宦海浮沉。直至三年后,他三十六岁时又中宏词科,才正式就选。经过这些波折,诗人强烈地感到“胜概消沉几今昔,中年登览足悲哀”,害怕一切美好的事物会随时间而消逝。

  尾联承接颈联而作。在几经“消沉”的特定心境下支配下,他游览颍亭时想写一首“远游”的诗,但没有写成,原因当然不仅仅是“匆匆无酒杯”了。当时,诗人居家登封,到邻县的颍亭游览绝不能说远,而只能理解为他为避蒙古兵祸从秀容移家登封了。因此这两句诗是对时遭离乱的感叹,有很深的社会内容。
全诗运用对比手法,把一般的修辞格转化为创造诗歌形象的艺术表现方法,从而描绘出一种意境,获得很强的艺术感染力。尤其是全诗第三、四句,以静写动,以动写静,造成强烈的反差,有很强的艺术效果。▲

简析

  首联生动地描绘出颍亭那倚山带水的地理形势,烟云草树的秀丽景色。颔联写景极妙,上句写水,色彩碧绿,是春风所染;下句写山,色彩苍青,因为有落日斜晖。颈联用“胜概”这一美丽的景色,来表示美好的生活。尾联写对时遭离乱的感叹,有很深的社会内容。全诗运用对比手法,把一般的修辞格转化为创造诗歌形象的艺术表现方法,从而描绘出一种意境,获得很强的艺术感染力。尤其是全诗第三、四句,以静写动,以动写静,造成强烈的反差,有很强的艺术效果。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。 

猜您喜欢

元夕

陈曾寿陈曾寿 〔清代〕

不记东华火树然,琼楼出入自疑仙。明灯海上无双夜,皓月人间第一圆。

报国投艰知力薄,离家赐食感恩偏。高寒风味殊尘世,但少梅花伴不眠。

人日

陈子龙陈子龙 〔明代〕

可怜人日漫称人,潦倒柴门乌角巾。
南国繁花供我老,西王巧胜为谁新。(巧 一作:彩)
雪消红药当阶润,风暖黄鹂入座频。
回首两京思旧事,玉盘金缕倍神伤。

江浦夜泊

萨都剌萨都剌 〔元代〕

千里长江浦月明,星河半入石头城。棹歌未断西风起,两岸菰蒲杂雨声。

注释

咏贺兰山

胡秉正胡秉正 〔清代〕

西北天谁补?此山作柱擎。
蟠根横远塞,设险压长城。
俯瞰黄河小,高悬白雪清。
曾从绝顶望,灏气接蓬瀛。
拼音 赏析 注释 译文

我将

诗经·周颂·清庙之什诗经·周颂·清庙之什 〔先秦〕

我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

拼音 赏析 注释 译文

有客

诗经·周颂·臣工之什诗经·周颂·臣工之什 〔先秦〕

有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。
言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。

醉后

韩愈韩愈 〔唐代〕

煌煌东方星,奈此众客醉。
初喧或忿争,中静杂嘲戏。
淋漓身上衣,颠倒笔下字。
人生如此少,酒贱且勤置。
拼音 赏析 注释 译文

清人

诗经·国风·郑风诗经·国风·郑风 〔先秦〕

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。

夕照

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

夕照留歌扇,余辉上桂丛。
霞光晴散锦,雨气晚成虹。
燕下翻池草,乌惊傍井桐。
无憀照湘水,丹色映秋风。
赏析 注释 译文

春日

苏曼殊苏曼殊 〔近现代〕

好花零落雨绵绵,辜负韶光二月天。
知否玉楼春梦醒,有人愁煞柳如烟。
© 2023 古诗文吧 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错