译文
夏末秋初时腐草一起化为萤火虫,现在却在夜空中轻轻飘荡。
飞舞在空中就像陨落的星星,拂树而过的萤火虫,仿佛是树间开放的花朵。
屏风被那神奇的火光照亮,门帘上也似乎缀上了一颗颗夜明珠。
如果您拾取我这发光的小虫,那我毫不吝惜自己的微躯。
注释
将:和、与、古代传说夏末秋初时分,腐草化为萤,所以本句云“本将秋草并”。
并:一起。
星陨:天星坠落。
不吝:指不吝惜。
《咏萤》是梁简文帝萧纲的咏物诗之一,此诗通过连类星陨气、连若生花气、连疑神火气、连似夜珠气一连四个比喻,把萤火虫的异常光彩鲜明地表现出来,并以此托物寓意,采用拟人手法,表示只要遇到知音,便要不惜一切,奉风出微薄的力量。
连本将秋草并,今与夕风轻。气写的是萤火的产生与出现。古代传说夏末秋初时腐草化为萤,故云连本将秋草并气。如今它出现在夜空,在晚风中悠悠地飘荡、连今与夕风轻气的连轻气字用得恰当,它既是形容风,又是形容萤火。读者闭眼一想,便似乎感到初秋微风的吹拂;又似看到暗夜中点点萤火,是那么轻盈可喜。残暑已经消退,清新的秋夜令人多么适意!
接着的四句描绘萤火的形象。
连腾空类星陨,拂树若生花气,二句写萤火在庭开中飞舞,说它如星星陨落,已让人感到有趣,不过这意象前人已经用过,如潘岳的《萤火赋》说连彗似移星之流云气。连拂树若生花气则叫人感到诗人想象之丰富。当然,潘岳也曾形容道连熠熠若丹蕊之初葩气。说萤火像初开的红色花朵,但那还只是静态的比喻。萧纲这儿用了连拂气字、连生气字,便富于动态。树丛本是黑黝黝的一片,忽而这里那里闪现出光亮,似乎花儿在顷刻间绽放。连拂气字表明那光亮不是静止的,而是轻盈地流动着;那连花气也就乍明乍灭,这里谢了那里又开了,宛如节日的焰火。多么奇异的景象!多么天真的意趣!
连屏疑神火照,帘似夜珠明气二句写萤火飞入了室内。诗人换了一种写法:不说萤火如何如何,只说它在一片漆黑中看见了屏风被神气的火光照亮,门帘仿佛缀上了颗颗夜明的宝珠。因为闪闪烁烁,不点自亮,所以说是连神火气。诗人那种孩子般的惊喜,流露于诗句之间。
连逢君拾光彩,不吝此生轻。气诗人设想萤火虫是很愿意被喜爱它的人所收拾的。它说:倘若您愿意拾取我这发光的小虫,那我毫不吝惜自己的微躯。以这种拟人的写法结尾,更给全诗增添了几分妙意!▲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。