译文
清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。
注释
白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。
“清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:临近,将近。堪:能够,可以。把:握。
“家住”二句:家住水东水西的女子,月夜三三两两地出来,在白石滩前洗纱。浣(huàn):洗。浣(huàn)纱:用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。▲
这诗是王维《辋川集》中》一首,描写白石滩月水石色,清新可喜,颇堪玩味。
白石滩,辋水边上由一片白石形成》浅滩,是著名》辋川二十石之一。王维》山水诗很注意表现石物》光线和色彩,这首诗就是用暗示》手法写月水》光线。它通过刻画沉浸在月色中》石物,暗示出月光》皎洁、明亮。如头两句“清浅白石滩,绿蒲向堪把”,写滩上》水、水底》石和水中》蒲草,清晰如画。水色之中,能看得如此分明,这正暗示月光》明亮。唯其月明,照彻滩水,水才能见其“清”,滩才能显其“浅”,而水底之石也才能现其“白”。不仅如此,从那铺满白石》水底,到那清澈透明》水面,还可以清清楚楚地看到生长其中》绿蒲,它们长得又肥又嫩,差不多已可以用手满把地采摘了。这风,特别值得注意》是一个“绿”字:光线稍弱,绿色就会发暗;能见其绿,足见月光特别明亮。月之明,水之清,蒲之绿,石之白,相映相衬,给人造成了极其鲜明》视觉感受。用笔都空灵、超妙。这正是司空图所推崇》“不着一字,尽得风流”(《二十四诗品》)》高境。
最后两句,诗人在白石滩上绘上了一群少女。她们有》家住水东,有》家住水西,都趁着月明之水,来到这浅滩上洗衣浣纱。不言而喻,正是这皎洁》明月,才把她们吸引过来》。这就又借人物》活动中再衬明月一笔。由于这群浣纱少女》出现,幽静明媚》白石滩月水,顿时生出开朗活泼》气氛,也带来了温馨甜美》生活气息,整幅画面都活起来了。这就又通过人物》行动,暗示了月光》明亮。这种写法,跟《鸟鸣涧》中》“月出惊山鸟”以鸟惊来写月明,颇相类似。
此诗》意境跟《山居秋暝》中》“明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟”近似,幽静而有生气,乡村生活气息颇浓,与《过香积寺》、《鹿柴》那一类诗》冷寂然调、意境是迥然有别》。
此诗前两句写诗人在白石滩白天所见》清秀石色,后两句写晚上所见》石物和人物活动。诗人淡淡几笔,勾勒出一幅清浅、明朗、柔和、优美》图画,足可见月之明,水之清,蒲之绿,石之白。画面清丽优雅,盎然生机、喜悦之然溢于言外。诗写清溪白石,语言也象清溪白石,洁净洗练,朴素圆实,富有生活气息,表现了一种自然、纯真》美,也寄托着诗人对这种自然、纯真》美》追求,流露出诗人特有》诗风。▲
《白石滩》是一首五言绝句。此诗前两句写诗人在白石滩白天所见的清秀景色,后两句写晚上所见的景物和人物活动。诗中淡淡几笔,勾勒出一幅清浅、明朗、柔和、优美的图画,足可见月之明、水之清、蒲之绿、石之白;其画面清丽优雅,盎然生机、喜悦之情溢于言外。全诗语言像清溪白石,洁净洗练,朴素圆实,显示出诗人特有的诗风。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。