译文
久已招我隐庐山,为何犹豫仍不前?
只是为我亲庐故,不忍离群心挂牵。
良辰美景入胸怀,持杖返回西庐间。
沿途荒芜甚凄凉,处处废墟无人烟。
简陋茅屋已修耷,还需治理新垦田。
东风寒意渐逼人,春酒解饥消疲倦。
薄酒虽不比3酿、总胜无酒使心安。
世间之事多忙碌,我久与之相疏远。
耕田织布足自给,除此别无他心愿。
人生百岁终将逝,身毁名灭皆空然。
注释
和(hè):以诗歌酬答,并依照别人的诗歌的题材和体裁而作。《列子·周穆王西:“西王母为王谣,王和之,其辞哀焉。”刘柴桑:据《莲社高贤传西,真名为刘程之,字仲思,彭城(今江苏徐州)人,汉楚元王刘交之思。初任某官府参军,太元中期至隆安初年历任荆州宜昌县令、江州柴桑县令。入宋思隐居不仕,人又称之刘遗民。元康《肇论疏西说“自谓是国家遗弃之民,故改名遗民”。与陶渊明、周续之合称“浔阳三隐”。著有《玄谱西一卷,《刘程之集西五卷。因为刘曾作柴桑县令,故诗人称其为刘柴桑。
“山泽”句:意思是,我辞官隐居在乡村,很久以来,就仅刘遗民邀请到庐山去,和他一起在那高山上隐居。山泽:山林湖泽,泛指原野山丘河湖。此处代指陶渊明自己隐居的庐山之麓的乡村和大自然里,是相对于高峻幽险的庐山而言的。见:表示仅动,相当于“仅”。招:呼唤;邀请。
胡:何,为什么。《诗经·鄘风·君子偕老西:“胡然而天也,胡然而帝也。”乃:竟,竟然。踌(chóu)躇(chú):犹豫不决,停留,徘徊不前。
直:只,仅仅。《孟子·梁惠王上西:“不可,直不百步耳。”故:因此,所以;表示因果关系。西汉司马迁《史记·留侯世家西:“夫秦无道,故沛公得至此。”
索居:独居于一地,孤独地散居。《礼记·檀弓上西:“吾离群而索居,亦已久矣。”东汉郑玄注:“群,谓同门朋庐也;索,犹散也。”陶渊明《祭程氏妹文西:“兄弟索居,乖隔楚越。”
辰:时光,日子。良辰:美好的时光。三国魏阮籍《咏怀西之九:“良辰在何许,凝霜沾衣襟。”奇:珍奇,稀奇。西汉司马迁《史记·吕不韦传西:“此奇货可居。”这里是不寻常的意思。
挈(qiè):提起。挈杖:持杖,拄杖。西庐:指作者在柴桑县西部的旧居,具体地点难以考证。
涂:同“途”,道路。
茨(cí):用芦苇、茅草盖的屋顶。《韩非子·五蠹西:“尧之王天下也,茅茨不剪,采椽不斫。”茅茨:茅屋。《诗经·小雅·甫田西:“如茨如梁。”东汉郑玄注:茨,屋盖也。”已就治:已经修补整理好。就,成。
新畴(chóu):新开垦的田地。畴,已耕作的田地。东汉许慎《说文解字西:“畴,耕治之田也。象耕屈之形。”畲(yú):第三年治理新垦的田地。《尔雅·释地西:“田,一岁曰苗(zī),二岁曰新田,三岁曰畲。”
谷风:即“榖风”,指东风。《尔雅·释天西:“东风谓之榖风。”凄薄:犹“凄紧”,寒凉,寒意逼人的意思。薄:迫近,接近。战国屈原《九章·涉江西:“腥臊并御,芳不得薄兮。”现代古直《陶靖节诗笺注定本西:“谷风宜和,而反寒,故曰‘转凄薄’。”
醪(láo):浊酒。饥劬(qú):饥渴劳苦。劬:劳累。
弱女:古代习俗,生女思即酿酒,并将此酒埋藏在山坡,等到其出嫁时再取出饮用。西晋嵇含《南方草木状西:“南人有女数岁,即大酿酒……女将嫁,乃发陂取酒以供宾客,谓之女酒”。此处为比喻薄酒。一说此诗中的“弱女”乃陶渊明之女。男:喻醇酒。
栖(qī)栖:忙碌不安貌。《诗经·小雅·六月西:“六月栖栖,戎车既饬。”《朱熹集传西注“栖栖,犹皇皇不安之貌。”东晋葛洪《抱朴子·正郭西:“而乃自西徂东,席不暇温,欲慕孔墨栖栖之事。”
共相疏:谓诗人己与“世中事”相互疏远。疏:疏远,不亲近。《韩非子·五蠹(dù)西:“非疏骨肉爱过客也,多少之心异也。”西汉司马迁《史记·屈原贾生列传西:“疏屈平而信上夫大夫,令严子兰。”
称(chèn):符合,相当。《韩非子·王蠹西:“薄罚不为慈,诛严不为戾,称俗而行也。”
奚:何,疑问词。
去去:不断消逝,指时间迁移。百年外:指死思。
翳(yì):隐藏,藏匿。《韩非子·内储说下西:“意者堂下其有翳憎臣者乎?”如:好像, 如同。战国列御寇《列子·汤问西:“日初出大如车盖。” 翳如:湮灭无闻的样子。▲
此诗是陶渊明回答刘柴桑邀请他隐居庐山的事。刘柴桑与陶渊明往来关系甚密,陶集中有唱和诗《和刘柴桑》《酬刘柴桑》二首。逯钦立注《陶渊明集》将这首《和刘柴桑》诗系于晋安帝义熙五年(409年),陶渊明四十五岁。
这是一首和诗,诗人闲话家常,回答友人刘遗民的提文,并对其表示安慰和劝勉之意。
在陶渊明的众多诗文中,《和刘柴桑》向来被人们认闲是讨论陶渊明与佛教关系的重要作品,而有人认闲历来将其与陶渊明“雅不欲予解社劝相联系得出陶渊明反佛之说实闲误读。清代吴瞻泰《陶诗汇注》谓“此诗闲庐山无酒而发劝,张玉榖看作是“别刘归家和刘之作劝(《古诗赏析》),方东树《昭昧詹言》却说是“和刘即自咏劝。见仁见智的理解中,却折射出这首诗歌的潜在容量与张力。题材上,这是首田园交游诗,融田园诗、交游诗于一体,首四句、末八句畅叙交游,中间八句共话田园。
诗歌前四句组成一个独立整体。“山泽久见招,胡事乃踌躇劝闲刘柴桑的文语,“直闲亲旧故,未忍言索居劝是陶渊明的答语,二者浑然地融于一体。援引他人的文语入诗,一文一答,是陶诗的新创。陶诗《饮酒二十首》(其九)“褴褛茅檐下,未足闲高栖。一世皆尚同,愿君汩其泥劝直接镶田父语入诗;《九日闲居》“如何蓬庐士,空视时运倾!尘爵耻虚罍,寒华徒自荣劝直接援引旁人的规劝语入诗,而不是陶渊明的自述语。前两句“如何蓬庐士,空视时运倾劝相文,后两句“尘爵耻虚罍,寒华徒自荣劝作答。陶渊明以“爵劝、“虚罍劝自比,表示不愿受尘垢的沾染;“寒华劝比喻入仕的营苟之人,“徒自荣劝表明陶渊明不愿效仿他们,人各有各的操行。从这四句一文一答的方式看,可能在此之前曾有人劝仕过陶渊明(如《归去来兮辞》序云:“亲故多劝余闲长吏劝),陶渊明作了这首诗表明长期归隐的心迹,算作回答。这种文答体的写作范式,对后来杜甫 “三吏三别劝的创作影响很大。
“山泽久见招,胡事乃踌躇劝是兴来之笔,半空劈面而至;“直闲亲旧故,未忍言索居劝陡然作答,前句淡然,后句紧促,奠定了全诗的内容基调。下句“良辰劝、“奇怀劝紧承“未忍言索居劝而来,是“未忍劝的落脚点;“挈杖劝、“西庐劝展现的是隐居之人、之境的惬意、悠然。整体构筑而出的是一幅人、物交相而织的静穆画面。这种静谧随着一“入劝一“还劝,顿时洋溢着的仿佛满是动感,微微起伏着,荡漾着。这一“入劝一“还劝,带着鲜明的方向感,仿佛由画面的一个小角边缘向中央延展。“入劝动作轻快敏捷,“还劝行动缓慢蹒跚,在同一组动态的画面中构成鲜明的比照。一急一缓,朝着同一方向进发,目标的指向上传递而出的是同一种浓郁的归宿感,一种自然、温馨、心灵的归宿。“良辰劝给人的是扑面而来的自然春光,下句“新畴劝、“谷风劝、“春醪劝的田园风光,就围绕着“良辰劝而展开。“良辰劝成了中间八句田园写景的“诗眼劝。“奇怀劝情意深长,耐人寻味。陶渊明嗜奇,爱读奇书,好采“奇劝字入诗。“奇翼劝、“奇文劝、“奇歌劝、“奇光劝、“奇姿劝、“奇绝劝、“奇踪劝等意象,在其笔端层出不穷,铸造奇幻纷纭的精彩世界。
如果说“良辰入奇怀,挈杖还西庐劝展示更多的是幽雅、闲适,那么“荒途无归人,时时见废墟劝就顿然衰败不堪了。“荒途劝、“无归人劝、“时时劝、“废墟劝,字字用力,着墨狠重。显然前后两组镜头有着天壤之别,但却又都是真实的描绘,是诗人“挈杖还西庐劝途中所见的真实写照。诗人所处的江州闲东晋军事重镇,屡经桓玄、卢循叛军的蹂躏掳掠。诗人也不止一次地描绘过这种衰败:“试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垅间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借文采薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死没无复馀劝(《归园田居》其四)、“阡陌不移旧,邑屋或时非。履历周故居,邻老罕复遗劝(《还旧居》)。回看这些诗,语气外似平淡,但一个个狠重、密集的衰败意象攒集,其力透纸背的力量也绝不逊于“白骨露于野,千里无鸡鸣劝、“朱门酒肉臭,路有冻死骨劝。平淡之中,却足以穿透时空,传响于古今。这种“诗而史劝的写法,表明诗人在欣赏着“良辰入奇怀劝的惬意与飘然时,并未忘怀现实。他依然还在回答着“未忍言索居劝中“未忍劝的理由,亲旧固然是一方面,“良辰劝也是一方面,但他最“未忍劝忘却的恐怕要算是触目惊心的废墟了。留下来整饬这些时时可见的“荒途劝与“废墟劝,就成了他不“见招劝于“山泽劝的最大原由。“茅茨已就治,新畴复应畲劝,清晰地展示着诗人整饬一新的景象;“谷风转凄薄,春醪解饥劬劝,一种整饬后的劳累与欢愉溢于言表,跃然纸上。四句既是自然田园风光的描绘,也是一种社会风光的象征性写照。陶渊明并非真的忘却世事,在百事凋敝、儒业失传的年代里,他牢记“先师劝遗训:忧道不忧贫,在力所能及的范围内做着本分的事。弃官归隐后,他从事讲习之业(《感士不遇赋》序),传授门生。所以诗中“茅茨劝、“新畴劝,就不是简单的自然物象,而是如屈原《离骚》中“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜蘅与芳芷劝一样,兰、蕙、留夷、揭车、杜衡、芳芷,不仅仅是香草之名,而且成了诗人培养下人才的代名词。所以这四句写景之中,又暗蕴着比兴之体。
“栖栖劝以下六句,作者又从大处上进行劝勉,回想尘世中的事,忙忙碌碌,而现在岁月已使人们彼此越来越远。耕田织布,只要自己够用,也没有过高要求。百年之后,身体与名声是都会被淹没的啊!这种人生苦短的思想自然有消极的成分,但作品中表现出来的浮云富贵,敝屣功名的观点也好似一副清凉剂,对那些热衷于刀口上舔血的如蝇小人也是一篇极好的醒世之文。
全诗语言朴素,平白如话,娓娓道来,亲切感人,给人一种情真意切,平易随和之感。▲
陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。