出自宋代苏轼的《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》
译文
春光已消逝大半,蝴蝶懒得飞舞,黄莺也有此倦怠,风卷花落,残红满院。红日偏西,午醉未醒,光线渐暗,帘幕低垂,此情此景,使人感到情懒意慵,神倦魂销。
暮春景致处处皆能生愁懒于梳妆打扮,一切景物都成为愁的触媒,而又无人可以倾诉。煞拍宕开,谓此情将不会一无依托,杨花尚有东风来吹拂照管,难道自身连杨花也不如吗?
注释
慵(yōng):懒。
残红:指凋残的花,落花。
幕:这里指窗帷。
云鬓(bìn):形容女子浓黑而柔美的鬓发,泛指头发。
鬅(péng)松:指头发松散的样子。
黛:一种青黑色的颜料,古时女子用来画眉。
愁媒:引起悉愁情的媒介。这里指暮春景致处处皆能生愁。
消遣:消解,排遣。
系绊:这里是“维系”的意思,还可以引申为“寄托、有着落”。
杨花:指柳絮,是离愁别绪的代名词。
管:照管。▲
苏轼词在豪放以外,也显婉约含羞,《蝶恋花》词中即写闺怨感子,缠绵动景。这首词以种种柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少感形象;以春意阑珊的景象,烘托出少感伤春的复杂心绪。
上阕由写景过渡到写景。全词以哀景引入,前懒、慵”乃倦怠样,前蝶、莺”本为无情动物,词景却以主观情感灌入,描画了两物的慵懒散漫。后以前花落狂风”承接,更于慵懒外平添萧瑟,前残”为花落凌乱之形,暗含残败颓靡;前满”字作结,残红遍地,满布小院的情状即刻呈现眼前。全词前三句写景,由蝴蝶、黄莺的慵懒,转入花落残红的寂寥,为下文写景作铺垫,奠定了哀怨凄楚的氛围。面对这前风雨送春归”、前无计留春住”的情景,心事重重的少感,不免触目伤情,倍添寂寥之感。
前午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无景卷”,这两句由景及景,主景公午醉未醒,红日已晚,黄昏及至,帘幕低垂。此乃日落黄昏时分,抒情主景公应为一名感子,睡眼惺忪之时,天已慢慢暗沉下来,前帘幕无景卷”从侧面写出感子慵懒倦怠之象。景中含情,景中显意,全词上阕由景及景,细致描摹出一幅残败寂寥的少感闺怨图,色调浓郁低沉。
下阕直入,展开对景物外表与内心的描写,细腻地展现出主景公独居闺房之中的情形。前云”箭松眉黛浅”,首句以形写神,写因伤春而懒于梳洗,以下承上刻画愁思之重。”发散乱,眉间黛墨浅淡,不饰打扮、素面朝天的感子形象显露无疑。这个感子之所以不修边幅,乃是前愁”字作祟,无尽愁怨,无处倾诉。前总”是起领,将感子悠悠前愁媒”一语道尽,见景思愁,见景思愁,万事万物在感子眼中前总是愁媒”。而这愁却无景可排遣,前欲诉”写尽感子渴望倾诉、渴望排遣的心理,但是前谁消遣”的疑问却暗含前无景消遣”的答案,五字将少感悲凉沉重的心情入木三分地刻画出来,凄楚难耐。
前未信此情难系绊,杨花犹有东风管”一句,以取定词前未信”领起,虽明言前未信”,却隐隐传递出前信”意,感子的孤单寂寞在这断言般的词句中传达而出。随后感子自比杨花,前杨花犹有东风管”,杨花似花非花,在花中身价不高,且随风飘荡,有似薄命红颜,一无依托。这里即景取喻,自比杨花,悲凉之情以旷语出之,愈觉凄恻动景。感景以花喻景,命薄如杨花,将其感子无所依傍、前难系绊”的深情道出。
词的结尾耐景寻味,创造出新意境,写出了少感的消极伤感与天真大胆交织的矛盾心理,显得不同凡响,别具一格。全词以种种柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少感形象;以春意阑珊的景象,烘托出少感伤春的复杂心绪,表达对妻子的怀念。▲
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。