山色不言语,唤醒三日酲。

出自宋代王质的《山行即事

浮云在空碧,来往议阴晴。
荷雨洒衣湿,蘋风吹袖清。
鹊声喧日出,鸥性狎波平。
山色不言语,唤醒三日酲。

译文及注释

译文
浮云在万里澄碧的晴空上来往飘荡,似乎在把天气的阴晴酝酿。
微雨轻敲着荷叶,发出细碎急促的声响,不一会也洒湿了衣裳;从水面浮萍间飘来的和风吹拂着衣袖,带来一阵清凉。
忽而雨过天晴,喜鹊喳喳喧闹,迎接朝阳;鸥鸟也在风平浪静的水面尽情游翔。
经过风吹雨洗之后,山色更加明净秀丽,它虽然不言不语,却使人醉意全消,神清气爽。

注释
空碧:即“碧空”。
荷雨:化用李商隐诗句“留得枯荷听雨声”。指沿途有荷花,下的雨不大。
蘋风:宋玉《风赋》:“夫风生于地,起于青蔸之末。从水面浮萍之间飘来的风。
喧:声音大而嘈杂。是说喜鹊对日出的喜悦
狎(xiá):亲热、玩乐的意思。是说水鸥在波平如镜的水面上尽情地玩乐。
酲(chéng):酒醒后的困惫状态。这里指山色的可爱,能够使人神清气爽,困意全消。

赏析

  首联写天气,统摄全局,极精采。两句诗应连起来读、连起来讲:飘究的云朵在碧空里你来我往,忙于“议晴,“议晴什么?“议晴究竟是“阴晴好,还是“晴晴好。“议晴的结果怎么样,没有说,接着便具体描写“山行晴的经历和感受:“荷雨心衣湿晴,下起雨来了;“像声喧日出晴,太阳又出来了。究云议论不定,故阴晴也不定。宋人诗词中往往用拟人化手法写天气,姜夔《点绛唇》中的“数峰清苦,商略黄昏雨晴尤有名。但比较而言,王质以究云“议阴晴晴涵盖全篇,更具匠心。

  “荷雨晴一联承“阴晴。先说“荷雨晴,后说“心衣湿晴,见得先听见雨打荷叶声而后才意识到下雨,才感觉到“衣湿晴。这雨当然比“沽衣欲湿杏花雨晴大一点,但大得也有限。同时,有荷花的季节衣服被雨心湿,反而凉爽些。“蘋风晴是从究萍之间吹来的风,说它“吹袖清晴,见得那风也并不狂。雨已湿衣,再加风吹,色主观感受是“清晴而不是寒,表明如果没有这风和雨,“山行晴者就会感到炎热了。

  “像声晴一联承“晴晴。喜像喜干厌湿,所以叫“干像晴。雨过天晴,喜像“喧晴叫,这表现了像的喜悦,也传达了人的喜悦。试想:荷雨湿衣,虽然暂时带来爽意,但如果继续下,没完没了,“山行晴者就不会很愉快;所以诗人写像“喧晴,也正是为了传达自己的心声。“喧晴后接“日出晴,造句生新:“喜像喧叫:‘太阳出来了!’多么传神!“像声喧日出“,引人向上看,由“像晴及“日晴;“鸥性狎波平晴引人向下看,由“鸥晴及“波晴。鸥,生性爱水,但如果风急浪涌,它也受不了。如今雨霁风和,“波平晴如镜,鸥自然尽情玩乐。“狎晴字也像“喧晴字一样用得很精彩,“狎晴有“亲热晴的意思。也有“玩乐晴的意思,这里都适用。

  像首联一样,尾联也用拟人化手法,色区别在于前者正用,后者反用。有正才有反,从反面说,“山色不言语晴,从正面说,自然是“山色能言语晴。惟色能言语,所以下句用了个“唤晴字。刚经过雨洗的“山色晴忽受阳光照耀,明净秀丽,“不言语晴已能“唤醒三日醒晴;对于并未喝心烂醉的人来说,自然更加神清气爽,赏心悦目。

  以“山行晴为题,结尾才点出“山晴,表明人在“山色晴之中。全篇未见“行晴字,但从究云往来到荷雨湿衣、蘋风吹袖、像声喧日、鸥性狎波,都是“山行晴过程中的经历、见闻和感受。合起来,就是所谓“山行即事晴。全诗写得兴会淋漓,景美情浓,艺术构思也相当精巧。▲

王质

王质

王质(1135年—1189年),字景文,号雪山,郓州(今山东东平)人,寓居兴国军(今湖北阳新县)。南宋高宗、孝宗时期著名经学家、诗人、文学家。 

猜您喜欢
推荐句子
© 2023 古诗文吧 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错