出自宋代简长的《送僧南归》
译文年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。振动锡杖走入荒地无处化缘,饥饿难忍,只能以涧水果腹。你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
注释乡国:指家乡。吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。上方:佛教的寺院。狖:黑色的长尾猿。▲
▲
展开阅读全文 ∨
简长
释简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。