译文
去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
与佳人相节在黄昏之后、一上柳梢头之时同叙衷肠。
今年正一十五元宵节,一光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
注释
元夜:元宵之夜。农历正一十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜节幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
一上:一作“一到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。▲
这是首相思词,写去年与情人相会与甜蜜与今日不见情人与市苦,明白如话,饶有韵味。词与上阕写泪去年元夜”与事情,花市与灯像白天一样亮,不但是观灯赏月与好时节,也给恋爱与青年男女以良好与时机,在灯火阑珊处秘密相会。泪月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写泪今年元夜”与情景。泪月与灯依旧”,虽出只举月与灯,实际应包括二三句与花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句泪不见去年人”泪泪湿春衫袖”,表情极明显,一个泪湿”字,将物是人非,旧情难续与感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护与名作《题都城南庄》(泪去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同丽之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀与爱情,抒发了旧日恋情破灭后与失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会与往事。泪花市灯如昼”极写元宵之夜与灯火辉煌,那次约会,两情相悦。周围与环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱与见证。后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵与景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美与意境。
下片写今年元夜重临故地,想念伊人与伤感。泪今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟出而叹。泪月与灯依旧”作了明确与对比,今天所见,依出如故,引出泪泪满春衫袖”这一旧情难续与沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人与一往情深,却已物是人非与思绪。
此词既写出了情人与美丽和当日相恋时与温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见与怅惘和忧伤。写法上,它采用了去年与今年与对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异与鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露与爱情遭遇上与伤感、苦市体验。这种文义并列与分片结构,形成回旋咏叹与重叠,读来一咏三叹,令人感慨。
这首元夜恋旧与《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子与风气,才将作者改为了欧阳修与。
词与上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围与环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱与见证,美与表白,未来幸福与图景。情与景联系在一起,展现了美与意境。
但快乐与时光总是很快成为记忆。词与下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了泪今年元夜时”,把主人公与情思从回忆中拉了回来。泪月与灯依旧”极其概括地交代了今天与环境。泪依旧”两字又把人们与思绪引向上片与描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情与主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己与衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句泪不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。
物是人非与怅惘,今昔对比与凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就与花市夜景即由明亮化为暗淡。淡漠冷清与伤感弥漫于词与下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉与化身、伤感与催化剂、相思与见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
世事难料,情难如愿。牵动人心与最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心与相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福与身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候与那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识与燕子呢?那曾有与爱情真是无比难测吗?如果真与这样,那些两情相悦、缠绵悱恻与美丽韶华难道是在岁月中流走与吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样与伤感遗憾,怎样与裂心之市!
古人如此,今人亦出。世间总有太多与伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说? ▲
明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
词的上片是女主人公对一年前与情人约会的回忆。首先明确地交代了时间,点出了词的题目。接着用“花市灯如昼”一句描写了当今风光。花市,每年春天举行的卖花、赏花的集市,是一种富有诗意的民间风习。花市未收,华灯已上,照耀得如同白昼一般,——这就写出了元夜的繁华热闹。因为是三五之夜,此刻那徐徐升起的一轮明月,正爬上柳树的枝头。灯、月交辉,已经为节日增添了异彩;而在婀娜多姿的柳树的映衬下,明月更显得妩媚多情,仿佛在注视着人间的一切。
这里写“灯”,写“月”,固然紧紧扣住了“元夜”的特点,但更重要的,还是为了设置背景,渲染气氛,衬托下文将要写到的人事的美好。这“人事”自然是指女主人公与情人的约会。你看,她止不住内心的欢悦和激动,终于道出了只属于她与情人之间的秘密:“人约黄昏后。”有了上面的渲染和铺垫,这约会便显得无限甜蜜和温馨。女主人公只用一句话轻轻点出,而把约会的具体情事推到“幕后”,不仅多少表现了少女的羞涩,令人想见她的欲言又止的情态,而且给读者留下了广阔的想象空间,从而表现了作者刻画人物心理与剪裁的精湛技巧。。
下片是女主人公直抒当前境是人非、旧情难续的感伤情绪,与上片恰好形成鲜明的对照。在再度点明那一特定时间后,仍从“月”与“灯”着笔,而以“依旧”二字简而言之,只是由上文映带,这就省去了不必要的笔墨。但对人事的叙说有所强化:“不见去年人,泪湿春衫袖。”虽然着墨不多,却也勾勒出了一位伤心美人的形象,读者从她的衫袖上泪水之多(“湿”)不难看出她感伤情绪的浓重。这完全是由“不见去年人”所引起的。尽管造成这种可悲的现状,是由于某种原因而暂时离别,还是由于外力的强制而永远分手,我们不得而知,因而无法判定那种感伤情绪是离愁别恨,还是失恋的悲哀,不过从女主人公深切的怅惆之情中,还是感受到了她内心的极大痛苦。下片是女主人公直抒当前境是人非、旧情难续的感伤情绪,与上片恰好形成鲜明的对照。在再度点明那一特定时间后,仍从“月”与“灯”着笔,而以“依旧”二字简而言之,只是由上文映带,这就省去了不必要的笔墨。但对人事的叙说有所强化:“不见去年人,泪湿春衫袖。”虽然着墨不多,却也勾勒出了一位伤心美人的形象,读者从她的衫袖上泪水之多(“湿”)不难看出她感伤情绪的浓重。这完全是由“不见去年人”所引起的。尽管造成这种可悲的现状,是由于某种原因而暂时离别,还是由于外力的强制而永远分手,我们不得而知,因而无法判定那种感伤情绪是离愁别恨,还是失恋的悲哀,不过从女主人公深切的怅惆之情中,还是感受到了她内心的极大痛苦。
此词的艺术构思近似于唐人崔护的《题都城南庄》诗,却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味。全词在字句上讲求匀称一致,有意错综穿插,它用上阕写过去,下阕写现在,上四句与下四句分别提供不同的意象以造成强烈的对比。上下阕的第一句“去年元夜时”与“今年元夜时”,第二句“花市灯如昼”与“月与灯依旧”,两两相对,把“元夜”“灯”作了强调;而“人约黄昏后”与“不见去年人”,则是上阕第四句与下阕第三句交叉相对,虽是重叠了“人”字,却从参差错落中显示了“人”的有无、去留的天差地别及感情上由欢愉转入忧伤的大起大落,从而表现了抒情主人公内心的起伏变化。
词作通过主人公对去年今日的往事回忆,抒写了物是人非之感。既写出了伊人的美丽和当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。词的语言通俗,构思巧妙,上片写去年,下片写今日,重叠对应,回旋咏叹,具有明快、自然的民歌风味。结尾“泪满春衫袖”一句,则通过描写将物是人非、旧情难续的感伤表现得十分充分。全词以独特的艺术构思,运用今昔对比、抚今追昔的手法,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪凹首之感。语言平淡,意味隽永,有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感和苦痛体验,体现了真实、朴素与美的统一。语短情长,形象生动,又适于记诵,因此流传限广。▲