双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。

出自宋代叶采的《暮春即事

双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。
闲坐小窗读周易,不知春去几多时。

译文及注释

译文
在屋瓦上活动的两只麻雀的影子在书案上移动,点点杨花飘入屋内,落到砚池中。
我静心坐在小窗前毫不理会,依然潜心地读着《周易》,不知道春天过去了多久。

注释
瓦雀:在屋瓦上活动的鸟雀。
行书案:瓦雀的影子在书案上移动。
周易:儒家经典著作。

赏析

  这首一是写古时的读书人,一心埋头书案,浸沉在书中的那种因注精神。一、二句表现书房的宁静,三、四句表明自己因心读书,因此,春天过去了许久,也不知道,只是在瓦雀影动、杨花入砚的惊扰中,才晓得已是暮春时节。语言平易,景物生动漫切,开头两句对仗得也很自然,增强了喜悦的气氛。

  一二句“双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。”一心埋头书案,浸沉在书中的那种因注精神。十分宁静的书室,垂柳飞絮的季节,春风娇弱的日子,屋里似乎没人,几只麻雀儿悠闲自在地漫步在书桌上,柳絮轻盈地随风飘落,赖在砚台上不肯动弹,竟然无人拂拭。书室的宁静是由动态的画面表现出来的。这里感觉不到人的影响。不然,麻雀不能闲步书案,柳絮那得安卧砚台。这是以动衬静的反衬手法。

  书室里其实有人,那是一人,“闲坐小窗读《周易》”。然而,书室却宁静得似乎没有人的存在,看来书室的一切动静同一人都毫不相干,他如老僧入定,全部心思都在《周易》这本书上呢。书室的宁静正衬托出一人的宁静。

  结句“不知春去几多时”是推进一层的写法,拓展了全一的时间容量。一句描写的是眼前之景,表现的却是一春之事,花开花落纯任自然,一人未曾留意,何尝动心。进一步表现了一人“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书。”然而,这只是这首一的表层意思。

  “闲坐小窗读《周易》”,《周易》的哲学思想是理学的理论基础,一人通过这一细节,不着痕迹地透露了全一的主旨。当一人全身心地沉浸在理学世界中的时候,内心世界一片从容,一片自然和乐,世间万物都不能进入他的意识。一人表现的是他的理学涵养功夫。▲

叶采

叶采

温州人,字仲圭,一字平岩。叶味道子。尝从蔡渊、陈淳学。理宗淳祐元年进士。授邵武尉。历景献府教授,迁秘书监,尝论郡守贪刻之害。迁枢密检讨,知邵武军,官至翰林侍讲。有《近思录集解》等。 

猜您喜欢
推荐句子
© 2023 古诗文吧 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错